Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 48.272 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

obv. I 1′ ]x[

obv. I 2′ ]x na[


obv. I 3′ SI×]?‑taordnen:{2SG.PST, 3SG.PST};
ordnen:3SG.PRS.MP
nu‑zaCONNn=REFL 1ein:QUANcar x[

SI×]?‑tanu‑za1
ordnen
{2SG.PST, 3SG.PST}
ordnen
3SG.PRS.MP
CONNn=REFLein
QUANcar

obv. I 4′ ] nuCONNn MUŠEN.ḪUR‑RI NU.S[IG₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}


nuMUŠEN.ḪUR‑RINU.S[IG₅
CONNnungünstig
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig
{(UNM)}

obv. I 5′ MUNUS]ŠU.GIGreisin:{(UNM)} ER‑TUMOrakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM):{(UNM)} QA‑TAM‑MApátebenso:ADV=FOC nuCONNn KI[NWerk:{(UNM)};
Sichel:{(UNM)};
erarbeiten:3SG.PRS

MUNUS]ŠU.GIER‑TUMQA‑TAM‑MApátnuKI[N
Greisin
{(UNM)}
Orakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM)
{(UNM)}
ebenso
ADV=FOC
CONNnWerk
{(UNM)}
Sichel
{(UNM)}
erarbeiten
3SG.PRS

obv. I 6′ ]x x nu‑kánCONNn=OBPk an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ḪUL‑u‑iböse:D/L.SG [


nu‑kánan‑daḪUL‑u‑i
CONNn=OBPkwarm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
böse
D/L.SG

obv. I 7′ [m]ma‑an‑ni‑in‑ni‑išMannin(n)i:PNm.NOM.SG.C ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
ḫa‑az‑zi‑wi₅Kulthandlung:D/L.SG;
Kult:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
ein Kultfunktionär:D/L.SG;
(u.B.):HURR.GEN;
Ḫazzi:HURR.GEN
[

[m]ma‑an‑ni‑in‑ni‑išku‑itḫa‑az‑zi‑wi₅
Mannin(n)i
PNm.NOM.SG.C
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil
Kulthandlung
D/L.SG
Kult
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
ein Kultfunktionär
D/L.SG
(u.B.)
HURR.GEN
Ḫazzi
HURR.GEN

obv. I 8′ [x] MEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
É.NA₄.DINGIR‑LIM pu‑nu‑uš‑šu‑u‑enfragen:1PL.PST UM‑MAfolgendermaßen:ADV [

MEŠÉ.NA₄.DINGIR‑LIMpu‑nu‑uš‑šu‑u‑enUM‑MA
Mann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
fragen
1PL.PST
folgendermaßen
ADV

obv. I 9′ I‑NA URUa‑la‑na‑wa Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
I‑NAin:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} URUmi‑x[

I‑NA URUa‑la‑na‑waÙI‑NA
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
in
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

obv. I 10′ nu‑wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
A‑NA ZISeele:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pé‑eš‑kergeben:3PL.PST.IMPF ki‑nu‑un‑majetzt:DEMadv=CNJctr [

nu‑waA‑NA ZIpé‑eš‑kerki‑nu‑un‑ma

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Seele
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
geben
3PL.PST.IMPF
jetzt
DEMadv=CNJctr

obv. I 11′ x‑ga‑at‑ta‑at nu‑wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Ú‑ULnicht:NEG ku‑i[š‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C

nu‑waÚ‑ULku‑i[š‑ki

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
nicht
NEG
irgendein
INDFany.NOM.SG.C

obv. I 12′ 2zwei:QUANcar TA‑PALPaar:{(UNM)} EZEN₄.ITU‑wa kar‑ša!‑anWeizen(?):{ACC.SG.C, GEN.PL};
Weizen(?):GEN.PL;
abschneiden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(u.B.):{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL};
Stücke:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
Weizen(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
abschneiden:LUW.2SG.IMP
[

2TA‑PALEZEN₄.ITU‑wakar‑ša!‑an
zwei
QUANcar
Paar
{(UNM)}
Weizen(?)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Weizen(?)
GEN.PL
abschneiden
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(u.B.)
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}
Stücke
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
Weizen(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
abschneiden
LUW.2SG.IMP

obv. I 13′ [U]RUwa‑at‑ta‑ru‑uš‑na‑za URUkam‑ma‑[ma‑

[U]RUwa‑at‑ta‑ru‑uš‑na‑za

obv. I 14′ [n]a‑a‑wi₅noch nicht:ADV ú‑da‑antrinken:{2PL.IMP, 2PL.PST};
(her)bringen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Uda:GN.ACC.SG.C
4vier:QUANcar UDUḪI.A‑waSchaf:{(UNM)} [

[n]a‑a‑wi₅ú‑da‑an4UDUḪI.A‑wa
noch nicht
ADV
trinken
{2PL.IMP, 2PL.PST}
(her)bringen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Uda
GN.ACC.SG.C
vier
QUANcar
Schaf
{(UNM)}

obv. I 15′ [U]RUkum‑ma‑an‑ni‑waKumman(n)i:GN.D/L.SG;
Kumman(n)i:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ŠA MUJahr:{GEN.SG, GEN.PL};
Jahresfrist:{GEN.SG, GEN.PL}
4KA[Mvier:QUANcar

[U]RUkum‑ma‑an‑ni‑waŠA MU4KA[M
Kumman(n)i
GN.D/L.SG
Kumman(n)i
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Jahr
{GEN.SG, GEN.PL}
Jahresfrist
{GEN.SG, GEN.PL}
vier
QUANcar

obv. I 16′ [2?]zwei:QUANcar TA‑PALPaar:{(UNM)} EZEN₄.ITU kar‑ša‑anWeizen(?):{ACC.SG.C, GEN.PL};
Weizen(?):GEN.PL;
abschneiden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(u.B.):{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL};
Stücke:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
Weizen(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
abschneiden:LUW.2SG.IMP
[

[2?]TA‑PALEZEN₄.ITUkar‑ša‑an
zwei
QUANcar
Paar
{(UNM)}
Weizen(?)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Weizen(?)
GEN.PL
abschneiden
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(u.B.)
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}
Stücke
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
Weizen(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
abschneiden
LUW.2SG.IMP

obv. I 17′ []a‑az‑zi‑wi₅Kulthandlung:D/L.SG;
Kult:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
ein Kultfunktionär:D/L.SG;
(u.B.):HURR.GEN;
Ḫazzi:HURR.GEN
še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
TUKU.TUKU‑u‑an‑zaerzürnen:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:PTCP.NOM.SG.C
nuCONNn x[


[]a‑az‑zi‑wi₅še‑erTUKU.TUKU‑u‑an‑zanu
Kulthandlung
D/L.SG
Kult
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
ein Kultfunktionär
D/L.SG
(u.B.)
HURR.GEN
Ḫazzi
HURR.GEN
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
erzürnen
FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
zornig
PTCP.NOM.SG.C
CONNn

obv. I 18′ [I]Š‑TU MUNUSŠU.GIGreisin:{ABL, INS} ER‑TUMOrakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM):{(UNM)} QA‑TAM‑MA‑pátebenso:ADV=FOC nuCONNn KI[NWerk:{(UNM)};
Sichel:{(UNM)};
erarbeiten:3SG.PRS

[I]Š‑TU MUNUSŠU.GIER‑TUMQA‑TAM‑MA‑pátnuKI[N
Greisin
{ABL, INS}
Orakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM)
{(UNM)}
ebenso
ADV=FOC
CONNnWerk
{(UNM)}
Sichel
{(UNM)}
erarbeiten
3SG.PRS

obv. I 19′ [aš‑š]u?‑u‑an‑zagut:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
(übrig) bleiben:SUP;
gut sein:SUP;
gut:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gut:GEN.PL;
Gut:GEN.PL
ZALAG.GA‑anhell:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Licht:{ACC.SG, GEN.PL};
erhellen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
erhellen:PTCP.ACC.SG.C;
hell:{(UNM)};
Licht:{(UNM)};
erhellen:3SG.PRS
ME‑ašnehmen:3SG.PST;
setzen:3SG.PST;
hundert:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wasser:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nu‑kánCONNn=OBPk A‑NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} GIG.[ ] x NU.SIG₅(?)ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}


[aš‑š]u?‑u‑an‑zaZALAG.GA‑anME‑ašnu‑kánA‑NANU.SIG₅(?)
gut
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
(übrig) bleiben
SUP
gut sein
SUP
gut
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
gut
GEN.PL
Gut
GEN.PL
hell
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Licht
{ACC.SG, GEN.PL}
erhellen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
erhellen
PTCP.ACC.SG.C
hell
{(UNM)}
Licht
{(UNM)}
erhellen
3SG.PRS
nehmen
3SG.PST
setzen
3SG.PST
hundert
QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Wasser
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
setzen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
CONNn=OBPkzu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ungünstig
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig
{(UNM)}

obv. I 20′ [nu‑kán]‑za(?)CONNn=OBPk:=REFL [mma‑an‑ni‑i]n‑ni‑išMannin(n)i:PNm.NOM.SG.C ke‑e‑da‑aš‑pátdieser:{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL} ḫa‑az‑zi‑wi₅Kulthandlung:D/L.SG;
Kult:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
ein Kultfunktionär:D/L.SG;
(u.B.):HURR.GEN;
Ḫazzi:HURR.GEN

[nu‑kán]‑za(?)[mma‑an‑ni‑i]n‑ni‑iške‑e‑da‑aš‑pátḫa‑az‑zi‑wi₅
CONNn=OBPk
=REFL
Mannin(n)i
PNm.NOM.SG.C
dieser
{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL}
Kulthandlung
D/L.SG
Kult
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
ein Kultfunktionär
D/L.SG
(u.B.)
HURR.GEN
Ḫazzi
HURR.GEN

obv. I 21′ [ ]x x[ URUka]m‑ma‑maKammama:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} KI.MINdito:ADV nuCONNn MUŠEN.ḪUR‑RI SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP NU.SIG₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}


URUka]m‑ma‑maKI.MINnuMUŠEN.ḪUR‑RISIG₅‑ruNU.SIG₅
Kammama
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
dito
ADV
CONNnin Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
ungünstig
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig
{(UNM)}

obv. I 22′ [ ER]‑TUMOrakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM):{(UNM)} QA‑TAM‑MA‑pátebenso:ADV=FOC nuCONNn KINWerk:{(UNM)};
Sichel:{(UNM)};
erarbeiten:3SG.PRS
SIG₅ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP GIG.GAL‑zaschwere Krankeit:ABL;
schwere Krankeit:{(UNM)}
[

ER]‑TUMQA‑TAM‑MA‑pátnuKINSIG₅ruGIG.GAL‑za
Orakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM)
{(UNM)}
ebenso
ADV=FOC
CONNnWerk
{(UNM)}
Sichel
{(UNM)}
erarbeiten
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
schwere Krankeit
ABL
schwere Krankeit
{(UNM)}

obv. I 23′ [ ]x x x‑u‑wa‑ar[x x x] pa‑an‑ga‑u‑iviel:D/L.SG;
Volk:D/L.SG
pa‑išgeben:3SG.PST NU.S[IG₅]ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}


pa‑an‑ga‑u‑ipa‑išNU.S[IG₅]
viel
D/L.SG
Volk
D/L.SG
geben
3SG.PST
ungünstig
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig
{(UNM)}

obv. I 24′ [ p]u‑nu‑u[š‑šu‑u‑enfragen:1PL.PST UM‑M]Afolgendermaßen:ADV ŠU‑NU‑ma(?) A‑NA EZ[EN₄?kultisches Fest:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

p]u‑nu‑u[š‑šu‑u‑enUM‑M]AŠU‑NU‑ma(?)A‑NA EZ[EN₄?
fragen
1PL.PST
folgendermaßen
ADV
kultisches Fest
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

obv. I 25′ ]x x‑ša‑a‑x[

obv. I 26′ ]x x [

col. I breaks off

obv. II 1′ mm]a‑ni‑in‑ni‑iš [

mm]a‑ni‑in‑ni‑iš

obv. II 2′ ]x‑a nam‑ma‑manoch:;
dann:
ki‑[

nam‑ma‑ma
noch

dann

obv. II 3′ ]x SIG₅‑dugut werden:3SG.IMP IGI‑zi‑išvorderer:{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG} [

SIG₅‑duIGI‑zi‑iš
gut werden
3SG.IMP
vorderer
{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG}

obv. II 4′ SI]G₅gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
EGIR‑ŠUdanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
1 N[U.SIG₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}


SI]G₅EGIR‑ŠUN[U.SIG₅
gut
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
ungünstig
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig
{(UNM)}

obv. II 5′ MUNUSŠ]U.GIGreisin:{(UNM)} ER‑UM QA‑TAM‑MA‑pátebenso:ADV=FOC nuCONNn [

MUNUSŠ]U.GIER‑UMQA‑TAM‑MA‑pátnu
Greisin
{(UNM)}
ebenso
ADV=FOC
CONNn

obv. II 6′ ‑i]š ZAG‑tarRichtigkeit:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} ME‑ašnehmen:3SG.PST;
setzen:3SG.PST;
hundert:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wasser:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nu‑kánCONNn=OBPk x[

ZAG‑tarME‑ašnu‑kán
Richtigkeit
{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}
nehmen
3SG.PST
setzen
3SG.PST
hundert
QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Wasser
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
setzen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
CONNn=OBPk

obv. II 7′ ] SIG₅‑u‑zagut:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
gut:{(UNM)};
Gunst:{(UNM)};
gut:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
ZALAG.GA‑anhell:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Licht:{ACC.SG, GEN.PL};
erhellen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
erhellen:PTCP.ACC.SG.C;
hell:{(UNM)};
Licht:{(UNM)};
erhellen:3SG.PRS
TI‑tarLeben:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} [

SIG₅‑u‑zaZALAG.GA‑anTI‑tar
gut
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
gut
{(UNM)}
Gunst
{(UNM)}
gut
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
hell
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Licht
{ACC.SG, GEN.PL}
erhellen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
erhellen
PTCP.ACC.SG.C
hell
{(UNM)}
Licht
{(UNM)}
erhellen
3SG.PRS
Leben
{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}

obv. II 8′ DINGI]R‑LUM‑zaGott:ABL;
Gott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
EGIR‑andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
x[2

DINGI]R‑LUM‑zaEGIR‑anar‑ḫa
Gott
ABL
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}

obv. II 9′ ] A‑NA GIG.TURleichte Krankeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [ ]3


A‑NA GIG.TUR
leichte Krankeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

obv. II 10′ [mma‑an‑ni‑in‑n]i‑iš‑kánMannin(n)i:PNm.NOM.SG.C=OBPk ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
ŠÀdarin:D/L_in:POSP;
darin:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Herz:{(UNM)};
Inneres:{(UNM)}
É.N[A₄.DINGIR

[mma‑an‑ni‑in‑n]i‑iš‑kánku‑itŠÀ
Mannin(n)i
PNm.NOM.SG.C=OBPk
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil
darin
D/L_in
POSP
darin
ADV
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
Herz
{(UNM)}
Inneres
{(UNM)}

obv. II 11′ [ ar‑ḫ]astehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
SI×SÁ‑atordnen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
ordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
ordnen:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
LÚ.MEŠÉ DINGIR‑LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
[

ar‑ḫ]aSI×SÁ‑atLÚ.MEŠÉDINGIR‑LIM
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
ordnen
{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
ordnen
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
ordnen
3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ordnen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ordnen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}

obv. II 12′ [ ]x x‑wa ŠA LÚ.MEŠMAŠ.EN.GAG!Armer:{GEN.SG, GEN.PL} x[

ŠA LÚ.MEŠMAŠ.EN.GAG!
Armer
{GEN.SG, GEN.PL}

obv. II 13′ [ ‑n]i? ma‑a‑an‑wawie: pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ku‑it(‑)[

ma‑a‑an‑wapé‑ra‑an
wie
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

obv. II 14′ [ ]x SISKURMEŠOpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
Ú‑UL‑pátnicht:NEG=FOC ‑zimachen:3SG.PRS [

SISKURMEŠÚ‑UL‑pát‑zi
Opfer
{(UNM)}
rezitieren
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
nicht
NEG=FOC
machen
3SG.PRS

obv. II 15′ [pa?‑i]z?‑zigehen:3SG.PRS4 I‑NA ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} NINDA.DÙ.DÙ‑ia‑wa(‑)x[

[pa?‑i]z?‑ziI‑NA É
gehen
3SG.PRS
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

obv. II 16′ [a]še‑ša‑nu‑uthinsetzen:{3SG.PST, 2SG.IMP} nu‑wa‑za‑kánCONNn=QUOT=REFL:=CNJctr=OBPk INIM‑maWort:{(UNM)} š[i?

[a]še‑ša‑nu‑utnu‑wa‑za‑kánINIM‑ma
hinsetzen
{3SG.PST, 2SG.IMP}
CONNn=QUOT=REFL
=CNJctr=OBPk
Wort
{(UNM)}

obv. II 17′ TU₇‑ia‑wa‑kán(Fleisch-)Suppe:{(UNM)};
Suppe:{(UNM)}
túḫ‑ḫu‑iš(feste Reinigungssubstanz):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Rauch:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
e‑ep[

TU₇‑ia‑wa‑kántúḫ‑ḫu‑iš
(Fleisch-)Suppe
{(UNM)}
Suppe
{(UNM)}
(feste Reinigungssubstanz)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Rauch
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

obv. II 18′ SUM‑u‑engeben:1PL.PST ŠA UD‑MITag (vergöttlicht):{GEN.SG, GEN.PL};
Tag:{GEN.SG, GEN.PL}
NINDA.KU₇ḪI.ASüßbrot:{(UNM)} ḫu‑[

SUM‑u‑enŠA UD‑MININDA.KU₇ḪI.A
geben
1PL.PST
Tag (vergöttlicht)
{GEN.SG, GEN.PL}
Tag
{GEN.SG, GEN.PL}
Süßbrot
{(UNM)}

obv. II 19′ nu‑wa‑ra‑anCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC pár‑ši‑ia‑u‑wa‑an‑z[izerbrechen:INF

nu‑wa‑ra‑anpár‑ši‑ia‑u‑wa‑an‑z[i
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACCzerbrechen
INF

obv. II 20′ A‑NA NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Brotlaib:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
UD‑MI‑ia‑wa‑kánTag (vergöttlicht):{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)};
Tag:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
e[

A‑NA NINDA.GUR₄.RAUD‑MI‑ia‑wa‑kán
Brotopferer
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Brotlaib
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Tag (vergöttlicht)
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)}
Tag
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

obv. II 21′ ]mma‑ni‑in‑ni‑iš‑za ke‑e‑da‑[

]mma‑ni‑in‑ni‑iš‑za

obv. II 22′ ]x‑za nuCONNn MUŠEN.ḪUR‑RI N[U.SIG5‑du


nuMUŠEN.ḪUR‑RIN[U.SIG5‑du
CONNn

obv. II 23′ MUNUSŠU.G]IGreisin:{(UNM)} ER‑TUMOrakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM):{(UNM)} QA‑TAM‑MA‑pátebenso:ADV=FOC x [

MUNUSŠU.G]IER‑TUMQA‑TAM‑MA‑pát
Greisin
{(UNM)}
Orakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM)
{(UNM)}
ebenso
ADV=FOC

obv. II 24′ ]x LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
ZAG[Grenze:{(UNM)};
rechts:{(UNM)};
Schulter:{(UNM)};
richtig machen:3SG.PRS;
günstig werden:3SG.PRS;
Richtigkeit:{(UNM)}

LUGALZAG[
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Grenze
{(UNM)}
rechts
{(UNM)}
Schulter
{(UNM)}
richtig machen
3SG.PRS
günstig werden
3SG.PRS
Richtigkeit
{(UNM)}

obv. II 25′ ]x[

col. II breaks off

Or: EGIR-ma!.
A sign of the ŠE series (TE, TU, LI, etc.). Warbinek L. 2020a, 446 suggests ka[r-pí-in.
Plausible reconstruction of the paragraph obv. II 5´-9´ in Warbinek L. 2020a, 446.
Traces in the 3D scan of the tablet (Modell-Nr. Bo86-604) seem compatible with signs PA and IZ at the beginning of the line.
0.36070585250854